This is a free resource tailored for all medical practitioners in Singapore in light of the recent COVID-19 outbreak in migrant worker dormitories.
It is appropriate for most settings - ED, GP, dormitory. Both text and audio are available.
Best viewed on mobile.
BOTH URGENT AND NON-URGENT PHONE TRANSLATIONS, DO NOT HESITATE TO CONTACT US FOR IMMEDIATE ASSISTANCE TO AVOID COMPROMISES IN PATIENT CARE.
I am a doctor. I do not speak Tamil. I will communicate with you using this website. Answer me in English as much as possible. Thank you.
நான் ஒரு மருத்துவர், எனக்கு தமிழ் தெரியாது. நான் இந்த இணையப்பக்கத்தின் மூலம் உங்களுடன் பேச போகிறேன். உங்களால் முடிந்த அளவிற்கு ஆங்கிலத்தில் பதில் சொல்லுங்கள்.
We understand that you are worried and afraid about the Covid-19 situation. Our doctors are only asking you these questions because they want to genuinely help you.
Hence, only if you answer these questions to the best of your knowledge/ability will our doctors be able to correctly diagnose/assess your condition and provide you with the right treatment.
We humbly request you to co-operate with us by answering these questions honestly.
இந்த கொரோனா கிருமித்தொற்றை பற்றி நினைக்கும் போது உங்களுக்கு பயமாக இருக்கிறது என்று எங்களுக்கு புரிகிறது. நம்முடைய மருத்துவர்கள் உங்களுக்கு உதவி செய்வதற்காகத்தான் இந்த கேள்விகளை கேட்கிறார்கள்.
அதனால், இந்த கேள்விகளுக்கு உங்களால் முடிந்தவரை நீங்கள் பதில் அளித்தால்தான், அதற்கு ஏற்றாற்போல் மருத்துவர்கள் உங்களுக்கு உதவி செய்ய முடியும்; உங்களுக்கு சரியான டிரிட்மென்ட்/சிகிச்சையையும் தர முடியும்.
தயவுசெய்து மருத்துவர்களோடு நேர்மையாக ஒத்துழைக்க உங்களை தாழ்மையுடன் கேட்டுக்கொள்கிறோம்.
What's your name?
உங்களுடைய பெயர் என்ன?
Please give me your Work Permit
தயவுசெய்து உங்களுடைய வேலை அனுமதிச்சீட்டு அட்டையைக் காட்டுங்கள்.
Which company are you employed under?
உங்களுடைய வேலையிடத்தின் பெயர் (கம்பேனியின்/நிறுவனத்தின் பெயர்) என்ன?
What is your supervisor’s name and contact number?
உங்களுடைய மேற்பார்வையாளர்
அல்லது முதலாளியின் பெயர் என்ன? அவர்களுடைய தொடர்பு எண் என்ன?
Where do you stay? Which dorm (dormitory)?
நீங்கள் தங்கியிருக்கும் இடம் (டோர்ம்) பெயர் என்ன?
Is it a cluster?
நீங்கள் தங்கியிருக்கும் இடம் (டோர்ம்) கொரோனா கிருமித்தொற்று குழுமமாக அடையாளம் காணப்பட்டுள்ளதா?
How many people are staying in the same room as you?
உங்கள் அறையில் உங்களை சேர்த்து எத்தனை பேர் தங்கியுள்ளனர்?
In case of an emergency, who is the next-of-kin that I should contact? What is their contact number?
அவசர நேரத்தில் தொடர்பு செய்ய நெருங்கிய உறவினர் உங்களுக்கு யாராவது உண்டா? அவர்களுடைய தொடர்பு எண் என்ன?
In the last 14 days, did you meet anyone who has coronavirus?
கடந்த 14 நாட்களில், கொரோனா கிருமித்தொற்றால் பாதிக்கப்பட்ட நபர் யாரையாவது நீங்கள் சந்தித்தீர்களா?
Who? What is your relationship with them?
யாரை சந்திதீர்கள்? அவர்களுடன் உங்களுடைய உறவு என்ன?
How many days ago did you meet them? (There is a number chart in the sidebar ("More resources" page) if they cannot answer)
எத்தனை நாட்களுக்கு முன்பு அவர்களைச் சந்தித்தீர்கள்?
How long were you with him/her?
நீங்கள் அவருடன் எவ்வளவு நேரம் செலவீட்டீர்கள்?
In the last 14 days, did you travel out of Singapore? If yes, tell us the countries in English.
கடந்த 14 நாட்களில், சிங்கப்பூரை விட்டு வெளிநாட்டிற்குப் பயணம் செய்தீர்களா? ஆமாம் என்றால், நீங்கள் அவ்வாறு பயணம் செய்த நாடுகளை ஆங்கிலத்தில் குறிப்பிடவும்.
Do you have a fever?
உங்களுக்குக் காய்ச்சல் உள்ளதா?
How many days?
(You may use this for multiple symptoms)
எவ்வளவு நாட்கள்?
Did you measure it with a thermometer? If you did, what was the highest reading?
நீங்கள் உங்கள் வெப்பமானியைப் (தெர்மோமீட்டரை) பயன்படுத்துகிறீர்களா? இதுவரையிலும் உங்கள் ஆக அதிகமான உடல் வெப்பநிலை என்ன?
மூக்குச்சளி இருக்கிறதா
Runny nose?
இருமல்?
Cough?
தொண்டை வலி?
Sore throat?
மூச்சுத் திணறல்?
Difficulty breathing?
Do you have diarrhoea? How many times a day?
வயிற்றுப் போக்கு? ஒரு நாளில் எத்தனை முறை?
சொறி/அரிப்பு அல்லது தடிப்புகள்?
Rash?
Any pain?
Specifically, any chest pain?
உங்களுக்கு ஏதேனும் வலி இருக்கிறதா? குறிப்பாக நெஞ்சுவலி இருக்கிறதா?
Point to the place.
எங்கே வலி இருக்கிறது என்று சுட்டிக்காட்டுங்கள்.
Do you have any past medical history?
இதற்கு முன் உங்களுக்கு ஏதேனும் மருத்துவ பிரச்சனைகள் இருந்திருக்கிறதா?
Point to which ones.
உங்களுக்கு இவ்வற்றில் ஏதேனும் இருந்தால் எனக்கு சுட்டி காட்டுங்கள்.
Asthma
ஆஸ்துமா
Pneumonia
நிமோனியா
Hypertension
உயர் இரத்த அழுத்தம் (ஹைப்பர்டென்ஷன்)
Hyperlipidemia
(ஹைப்பர்லிபிடெமியா எனப்படும் ரத்தத்தில் அதிகமாக கொழுப்பு இருக்கும் வியாதி)
Diabetes
நீரிழிவு நோய் (டையபீட்டிஸ்/இனிப்பு நீர்/ஷுகர்)
Heart problems
இதய பிரச்சினை
Loss of taste
சுவை உணர்வில்லாதல்
Kidney problems
சிறுநீரகத்தில் (கிட்ணி) பிரச்சினை
Loss of smell
வாசனை உணர்வில்லாதல்
Do you have a drug allergy?
உங்களின் உடம்புக்கு குறிப்பிட்ட ஏதாவது மருந்துகள் ஏற்றுகொள்ள முடியாதா? அதாவது மருந்து 'அலர்ஜி' (allergy) உங்களுக்கு ஏதேனும் உண்டா?
Do you smoke? If yes, how many cigarettes a day?
நீங்கள் புகைப் பிடிப்பீர்களா? ஒரு நாளில் எத்தனை சிகரெட்டுகளை உபயோகிப்பீர்கள்?
Do you drink? If yes, how much (number of bottles a week, type of alcohol)?
உங்களுக்குக் குடி பழக்கம் இருக்கிறதா? ஒரு வாரத்தில் எவ்வளவு மது அருந்துவீர்கள்?
If you have any other problems, you can tell me in English.
உங்களுக்கு வேறு ஏதாவது மருத்துவ/உடல் நலம் சார்ந்த பிரச்சனைகள் இருந்தால், என்னிடம் ஆங்கிலத்தில் சொல்லுங்கள்.
உணர்வுப்பூர்வமாக உங்கள் நிலை என்ன?
How do you feel emotionally?
(Use thumbs up and down)
உங்களுக்கு தற்கொலை செய்வதற்கான எண்ணங்கள் இருக்கிறதா?
Do you have suicidal thoughts?
I’m going to examine you.
Tell me if you feel more pain.
Please remove your shirt.
நான் உங்களைப் பரிசோதிக்க போகிறேன். தயவுசெய்து ஏதாவது வலி அதிகமாக தோன்றினால், என்னிடம் சொல்லுங்கள்.
தயவுசெய்து உங்களுடைய சட்டையை அகற்றுங்கள்.
Keep taking deep breaths through your mouth.
உங்களுடைய வாய் மூலம் ஆழமான மூச்சை இழுத்து விடுங்கள்.
நான் இந்த ஸ்டெதஸ்கோப்பில் உங்கள் மூச்சை கேட்கும்போது "99" (நைந்ட்டி நைந்) என்று மீண்டும் மீண்டும் சொல்லுங்கள்.
Say "99" when I listen with my stethoscope.
I'm going to put this cotton bud into your nostril. You will feel strange but it is not painful
நான் இந்த காட்டன் பஞ்சை உங்களுடைய மூக்கினுள் நுழைக்கப் போகிறேன். இது சற்று விநோதமான உணர்வாக இருக்கும். ஆனால், இது வலிக்காது.
இது கொரோனா வைரஸ் இருக்கிறதா என்பதை சோதிக்கும்.
This is to test for coronavirus
Tilt your head back
உங்களுடைய தலையைச் சற்று பின்னால் நிமிர்த்துங்கள்.
If coronavirus positive, we call your phone by tomorrow.
If coronavirus negative, we send you SMS after 3 days
உங்களுக்குக் கொரோனா கிருமித்தொற்று இருப்பது உறுதிப்படுத்தப்பட்டால், நாளைக்குள் உங்களைத் தொலைபேசி மூலமாக தொடர்புகொண்டு அதைத் தெரிவிப்போம்.
உங்களுக்குக் கொரோணா கிருமித்தொற்று இல்லாவிட்டால், மூன்று நாட்களில் குருஞ்செய்தி மூலம் தெரிவிப்போம்.
உங்களுக்கு ஒரு எக்ஸ்ரே(X-ray) எடுக்கப்படும்.
Later, you will do an X-ray
There is no sign of infection on your X-ray
உங்களுடைய எக்ஸ்ரேயில் (X-Ray) தொற்று நோய் இருப்பதாக அறிகுறி தெரியவில்லை.
You can go back soon.
நீங்கள் விரைவில் திரும்பி செல்லலாம்
Wait here, do not leave this area
இங்கேயே காத்திருங்கள், இந்த இடத்தை விட்டு நகர வேண்டாம்.
You have to stay in the hospital for a few days
நீங்கள் மருத்துவமனையில் சில நாட்கள் தங்கியிருக்க வேண்டும்.
We need to transfer you to another location.
நாம் இப்போது உங்களை வேறு இடத்திற்கு கூட்டிப்போக வேண்டும்.
I'll give you medicine to make you feel better
நீங்கள் நலமாவதற்கு நான் உங்களுக்கு மருந்து கொடுக்கப்போகிறேன்.
You must not work for next 5 days.
(See sidebar for more translation on quarantine measures)
நீங்கள் அடுத்த 5 (ஐந்து) நாட்களுக்கு வேலைக்குப் போகக் கூடாது.
You must come back if you have problems with breathing.
You must come back if you do not recover completely after 5 days
உங்களுக்கு சுவாசிப்பதில் சிக்கல் இருந்தால் நீங்கள் திரும்பி வர வேண்டும்.
நீங்கள் 5 நாட்களுக்குப் பிறகு முழுமையாக குணமடையவில்லை என்றால் நீங்கள் திரும்பி வர வேண்டும்
Read the handout carefully
தகவல் கையேட்டை கவனமாகப் படியுங்கள்
Thank you
நன்றி, nandri.
You have tested positive for coronavirus.
உங்களுக்கு கொரோனா கிருமித்தொற்று இருப்பது உறுதி செய்யப்பட்டுள்ளது.
We will take you to the hospital.
உங்களை மருத்துவமனைக்கு அழைத்துச் செல்லப்போகிறோம்.
We will transfer you to an isolation facility.
உங்களைத் தனிமைப்படுத்தவதற்கான சிறப்பு தங்கும் இடத்திற்கு அழைத்துச் செல்வோம்.